《尚书》第20章 商书·盘庚下

📁 典籍 👁️ 阅读:226

盘庚既迁,奠厥攸居,乃正厥位,绥爰有众。 译文

【译文】 盘庚迁都以后,定好住的地方,才决定宗庙朝廷的位置,然后告诫众人。

曰:「无戏怠,懋建大命!今予其敷心腹肾肠,历告尔百姓于朕志。罔罪尔众,尔无共怒,协比谗言予一人。 译文

【译文】 盘庚说:“不要戏乐、懒惰,努力传达我的教命吧!现在我诚心把我的意思告诉你们各位官员。我不会惩罚你们众人,你们也不要共同发怒,联合起来,毁谤我一个人。

古我先王将多于前功,适于山。用降我凶,德嘉绩于朕邦。今我民用荡析离居,罔有定极,尔谓朕曷震动万民以迁?肆上帝将复我高祖之德,乱越我家。朕及笃敬,恭承民命,用永地于新邑。肆予冲人,非废厥谋,吊由灵各;非敢违卜,用宏兹贲。 译文

【译文】 “从前我们的先王想光大前人的功业,迁往山地。因此减少了洪水给我们的灾祸,在我国获得了好效果。现在我们的臣民由于洪水动荡奔腾而流离失所,没有固定的住处,你们反而问我为什么要惊动众人而迁徙!现在上帝要兴复我们高祖的美德,光大我们的国家。我急切、笃实、恭谨地遵从上帝的意志,奉命延续你们的生命,率领你们长远居住在新都。所以我这个年轻人,不是敢于废弃你们的谋划,是要善于遵行上帝的谋度;不是敢于违背卜兆,是要发扬光大上帝这一美好的指示。

呜呼!邦伯师长百执事之人,尚皆隐哉!予其懋简相尔念敬我众。朕不肩好货,敢恭生生。鞠人谋人之保居,叙钦。今我既羞告尔于朕志若否,罔有弗钦!无总于货宝,生生自庸。式敷民德,永肩一心。」 译文

【译文】 “啊!各位诸侯、各位官长以及全体官员,你们都要考虑考虑啊!我将要尽力考察你们惦念尊重我们民众的情况。我不会任用贪财的人,只任用经营民生的人。对于那些能养育民众并能谋求他们安居的人,我将依次敬重他们。现在我已经把我心里的好恶告诉你们了,不要有不顺从的!不要聚敛财宝,要经营民生以自立功勋!要把恩惠施给民众,永远能够与民众同心!”

📚 章节目录

1 《尚书》第01章 虞书·尧典 2 《尚书》第02章 虞书·舜典 3 《尚书》第03章 虞书·大禹谟 4 《尚书》第04章 虞书·皋陶谟 5 《尚书》第05章 虞书·益稷 6 《尚书》第06章 夏书·禹贡 7 《尚书》第07章 夏书·甘誓 8 《尚书》第08章 夏书·五子之歌 9 《尚书》第09章 夏书·胤征 10 《尚书》第10章 商书·汤誓 11 《尚书》第11章 商书·仲虺之诰 12 《尚书》第12章 商书·汤诰 13 《尚书》第13章 商书·伊训 14 《尚书》第14章 商书·太甲上 15 《尚书》第15章 商书·太甲中 16 《尚书》第16章 商书·太甲下 17 《尚书》第17章 商书·咸有一德 18 《尚书》第18章 商书·盘庚上 19 《尚书》第19章 商书·盘庚中 20 《尚书》第20章 商书·盘庚下 21 《尚书》第21章 商书·说命上 22 《尚书》第22章 商书·说命中 23 《尚书》第23章 商书·说命下 24 《尚书》第24章 商书·高宗肜日 25 《尚书》第25章 商书·西伯戡黎 26 《尚书》第26章 商书·微子 27 《尚书》第27章 周书·泰誓 28 《尚书》第28章 周书·牧誓 29 《尚书》第29章 周书·武成 30 《尚书》第30章 周书·洪范 31 《尚书》第31章 周书·旅獒 32 《尚书》第32章 周书·金滕 33 《尚书》第33章 周书·大诰 34 《尚书》第34章 周书·微子之命 35 《尚书》第35章 周书·康诰 36 《尚书》第36章 周书·酒诰 37 《尚书》第37章 周书·梓材 38 《尚书》第38章 周书·召诰 39 《尚书》第39章 周书·洛诰 40 《尚书》第40章 周书·多士 41 《尚书》第41章 周书·无逸 42 《尚书》第42章 周书·君奭 43 《尚书》第43章 周书·蔡仲之命 44 《尚书》第44章 周书·多方 45 《尚书》第45章 周书·立政 46 《尚书》第46章 周书·周官 47 《尚书》第47章 周书·君陈 48 《尚书》第48章 周书·顾命 49 《尚书》第49章 周书·康王之诰 50 《尚书》第50章 周书·毕命 51 《尚书》第51章 周书·君牙 52 《尚书》第52章 周书·冏命 53 《尚书》第53章 周书·吕刑 54 《尚书》第54章 周书·文侯之命 55 《尚书》第55章 周书·费誓 56 《尚书》第56章 周书·秦誓